קלאסיקה ואופרה - מאדאם בטרפליי על במת האופרה הישראלית אתר נשים s
חברה הרשמה לאתר
היום באתר 09/05/2024
אימייל
סיסמא
פורטל נשים - iWomen
יצירת קשר    |   
דף הבית > קלאסיקה ואופרה > "מאדאם בטרפליי" על במת האופרה הישראלית
  כתבות אחרונות
במסגרת פסטיבל ישראל, מועלית האופרה 'מאדאם בטרפליי', בבריכת הסולטן בירושלים במסגרת פסטיבל ישראל, מועלית האופרה 'מאדאם בטרפליי', בבריכת הסולטן בירושלים

האופרה הישראלית מעלה את האופרה הישראלית מעלה את "דידו ואניאס" מאת פרסל

האופרה האופרה "יומו האחרון של האסתטיקן ההולל דון ג'ובאני", בתזמורת הקאמרית

"סיפורו של צאר סלטן", בהפקת בית האופרה סטניסלבסקי, מתארחת באופרה הישראלית

האופרה הישראלית מציגה עונה עשירה ל 2019-2018 האופרה הישראלית מציגה עונה עשירה ל 2019-2018

'דון קרלו' מאת ג'וזפה ורדי, באופרה הישראלית, מנצח דניאל אורן 'דון קרלו' מאת ג'וזפה ורדי, באופרה הישראלית, מנצח דניאל אורן

האופרה הישראלית מעלה את האופרה הישראלית מעלה את "חלום ליל קיץ", בינואר 2018

  לכתבות הקודמות ליחצו כאן


שתפו בפייסבוק

"מאדאם בטרפליי" על במת האופרה הישראלית

מאת: שוש להב

הפקה בלתי נשכחת של הבמאי הפולני מריוש טרלינסקי, בניצוחו של דן אטינגר, לאופרה המרגשת של פוצ'יני. 2 - 12 דצמבר, בבית האופרה ע"ש שלמה להט (צ'יץ') בת"א



 

האופרה הישראלית מעלה את "מאדאם בטרפליי", אחת האופרות האהובות ביותר ברפרטואר, בהפקה של הבמאי הפולני מריוש טרלינסקי, שזכתה להתלהבות ולשבחים בכל רחבי העולם. פוצ'יני כתב את האופרה ב-1904 לליברית של לואיג'י איליקה וג'וזפה ג'אקוזה, על פי סיפור של ג'ון לותר לונג ומחזה של דיוויד בֶּלַסקוֹ. העלילה מתרחשת בעיר נגסאקי, והיא מבוססת על אירועים שהתרחשו בעיר בשנות התשעים המוקדמות של המאה ה-19. באותם ימים ביפן, יכלו חיילים זרים להינשא לבנות המקום ולבטל את הנישואים בכל עת שיחפצו.

 

הסיפור מתרכז בקצין חיל הים האמריקני פינקרטון הנושא את צ'ו צ'ו סאן, גיישה בת 15, אותה הוא מכנה מאדאם בטרפליי. פינקרטון חוזר לארצו ומבטיח לשוב מבלי להתכוון לכך, אך הוא אינו יודע שבטרפליי נושאת בבטנה את ילדם המשותף. במשך שלוש שנים מגדלת בטרפליי לבדה את בנם, ומצפה בכיליון עיניים לשובו של בעלה, למרות שכל מקורביה מנסים לשכנעה שהוא לא ישוב. מקץ שלוש שנים חוזר פינקרטון לנגסאקי יחד עם אשתו החדשה, האמריקנית. בטרפליי שבורת הלב, מחליטה שעדיף שבנה יגדל בארה"ב עם אביו, והיא שמה קץ לחייה לאחר שהיא נפרדת מבנה.

לצורך כתיבת האופרה, לואיג'י איליצ'ה, הליברטיסט שעבד עם פוצ'יני, נסע לנגסאקי כדי לחקור את המנהגים והתרבות היפנית, בעוד פוצ'יני השקיע את זמנו בחקר המוזיקה היפנית. לשם כך יצר פוצ'יני קשר עם אשת השגריר היפני באיטליה, ששרה לו שירי עם יפנים והשיגה עבורו תווים של מוזיקה עממית. את השירים ששמע שילב פוצ'יני בתוך הנושאים המוזיקליים של האופרה, ובמקביל בחר להשתמש בתזמורים יוצאי דופן כדי ליצור סאונד אוריינטלי. פוצ'יני גם שילב את ההמנון האמריקאי המוכר (שבעת כתיבת האופרה היה ההמנון של הצי האמריקאי), ובכך הדגיש את הפערים בין תרבויות המזרח והמערב ואת הטרגדיה שמביא עמו הקולוניאליזם. כל אלה הופכים את האופרה לרלוונטית גם לימינו.

הבמאי מריוש טרלינסקי יצר הפקה מרהיבה במיוחד, הכוללת סמלים אסתטיים יפניים, רמזים למסורת תיאטרון הקבוקי, השתקפויות של הר פיג'י המושלג, סירות הנעות על במה הנדמית כים לצד צללית ספינת הצי "לינקולן" ועוד. ההפקה של טרלינסקי זכתה להצלחה אדירה ברחבי העולם. לדברי טרלינסקי: "אין זה סיפור על אהבה אופיינית, אלא סיפור על נסיבות טרגיות של חציית גבולות. עיצוב הבמה הוא סימבולי. האסתטיקה של תיאטרון הקבוקי היפני, עם המחוות הטקסיות שלו והתנועות הסגפניות והממוקדות שלו, היוו אף הם השראה לתנועה ולקצב בהפקה. בעולם סמלי שכזה, הדרמה של בטרפליי באה לידי ביטוי בעוצמה גדולה הרבה יותר".

על ההפקה ינצח המנהל המוסיקלי של האופרה הישראלית, מאסטרו דן אטינגר, מנהלה המוסיקלי של האופרה הישראלית, אשר ניצח על "מאדאם בטרפליי" בשנת 2003 באופרה הישראלית ופעמים רבות ברחבי העולם. אטינגר: "בכל פעם שאני חוזר לפרטיטורה של מאדאם בטרפליי, בין אם בלונדון, טוקיו, וינה או מינכן, זה כמו לחזור לספר מעולה שקראתי כבר המון פעמים, יודע את סופו הטרגי, ועדיין מתענג לגלות מחדש כל הברה, מילה ומשפט ביצירת המופת של פוצ׳יני, שיכולה להיות פס הקול האיכותי ביותר שסרט תקופתי משובח היה חפץ בו".

האופרה "מאדאם בטרפליי" תועלה בתאריכים 2 - 15 בדצמבר, בבית האופרה ע"ש שלמה להט (צ'יץ') בת"א, בהשתתפות תזמורת האופרה: התזמורת הסימפונית הישראלית ראשון-לציון ומקהלת האופרה הישראלית.

לביצוע התפקידים הראשיים באופרה, התקבצו סולנים וסולניות בעלי מוניטין מהארץ ומהעולם: צ'ו צ'ו סן: אורליה פלוריאן ואלה וסילביצקי, פינקרטון: ולנטין דיטיוק ואוטאר יורז'יקייה, שרפלס: יונוץ פאסקו ועודד רייך, סוזוקי: שי בלוך, גורו: איתן דרורי ואנתוני ווב, ימדורי: ז'וליין ון מלארטס ונועם היינץ, בונזה: יאיר פולישוק, קיית פינקרטון: תמרה נבות וגל כוכב, ושלושה פנטומימאים פולנים המופיעים דרך קבע בהפקות של טרלינסקי: קשישטוף צ'רני, תומאש נרקובסקי, מיכאל צ'ייצקה.

תאריכים, שעות ופרטים לרכישת כרטיסים:

יום שישי|02/12/2022|שעה 13:00,

 יום ראשון|04/12/2022|שעה 19:30,

יום שני|05/12/2022|שעה 20:00,

 יום שלישי|06/12/2022|שעה 20:00,

 יום רביעי|07/12/2022|שעה 20:00,

 יום שישי|09/12/2022|שעה 13:00,

יום שבת|10/12/2022|שעה 20:00,

יום ראשון|11/12/2022|שעה 20:00 ,

יום שני|12/12/2022|שעה 18:00,

יום חמישי|15/12/2022|שעה 20:00

מחירי כרטיס: 195- 445 ₪

שעה לפני תחילת כל מופע מתקיימת הרצאת מבוא באורך כחצי שעה באולם, הכניסה להרצאה חינם לבעלי הכרטיס באותו הערב

להזמנת כרטיסים: 03-692777

www.israel-opera.co.il 

ההצגות מתקיימות בבית האופרה ע"ש שלמה להט (צ'יץ')

שד' שאול המלך 19, תל-אביב

לינק לרכישת כרטיסים:

https://www.israel-opera.co.il/?CategoryID=1303&ArticleID=5739

 

(צילום: יוסי צבקר)

 

 

 

 

 





נוצר: 11/23/2022 8:38:00 PM
עודכן: 11/23/2022 8:44:00 PM

זכויות נשים גרסה להדפסה בעיקר נשים שלח לחבר
רק נשים